turning away
英
美
v. 转变方向;转变方向
[网络] 转过身去;于是我转身离开;边转身离开
双语例句
- 'Ah, when? God knows!' he said, and turning away from her, walked rapidly away.
哼,什么时候?天知道!他说着,迅速转身走了。 - In the middle of the deepest turmoil, there is Peace and Love to be found by turning away from the Darkness, to the Light, and asking for your Father's help.
即使在最深的风暴中,只要弃暗投明就会看到和平和爱,向你们的父亲请求帮助吧。 - Japanese corporations have been turning away from production and have diverted into finance and real estate
日本公司已经由生产型企业转而从事金融和房地产业。 - "Yet a gentleman should not be unjust neither," said biddy, turning away her head.
“不过,做上等人也不应该瞎冤枉人。”毕蒂说完,便掉过头去。 - He sighed, turning away and surveying the sea
他叹口气,转身远眺大海。 - At a time when nations such as China and Germany are increasing investment in their research bases, Britain is turning away some of the people it needs the most.
在中国和德国增加投资以用于科研设施建设与人才吸引的同时,英国却在拒绝那些国家迫切需求的人。 - He tried to catch the attendant's eye but the man was already turning away.
他试图引起服务员的注意,但那人已经转过身去了。 - Turning away from the use of lenses, Newton devised the reflecting telescope, which makes use of a bowl-shaped metal mirror to focus the light from the stars.
牛顿不用镜头,而设计制作反射式望远镜,这种望远镜利用碗状的金属镜子来聚焦来自恒星的光。 - When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him; in the evil which he has done death will overtake him.
义人若转离义行而作罪孽死亡,他是因所作的罪孽死亡。 - In the Falklands too, the mammoth of gladiators are turning away from their battlefields and the spectacular Exodus must now begin.
在福克兰群岛,角斗士们离开他们波澜壮阔的战场,壮观的《出埃及记》现在已经开始。